环球金融 舞动世界经济浪潮 巨人智慧 传播一流思想声音 北大-汇丰经济论坛介绍

发布日期:2004-10-28 01:59:59    来源:北京大学国家发展研究院

北大-汇丰经济论坛

HSBC-PKU Economic Forum

 

   为促进经济学国际交流、推动经济学研究在中国的进一步发展,北京大学中国经济研究中心与香港上海汇丰银行有限公司驻中国总代表处联合举办《北大-汇丰经济论坛》,由汇丰为该论坛提供资助,面向北大师生及社会各界,每年邀请一位诺贝尔经济学奖得主来北大作专题演讲。

 

In the aim of enhancing international exchange in economics as well as the development of economic study in China, the China Center for Economic Research (CCER) at Peking University and the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited (HSBC) jointly hold the HSBC-PKU Economic Forum, which is sponsored by the HSBC and invite Nobel Prize winners in economics to deliver lectures at Peking University.

 

主办:

环球金融 舞动世界经济浪潮 巨人智慧 传播一流思想声音 北大-汇丰经济论坛介绍1

 

 

北京大学中国经济研究中心(CCER

 

 

环球金融 舞动世界经济浪

 

 

香港上海汇丰银行有限公司(HSBC

 

 

香港上海汇丰银行有限公司

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited (HSBC

 

香港上海汇丰银行有限公司于1865年在香港和上海成立,是汇丰集团的创始成员和集团在亚太地区的旗舰。汇丰集团乃世界规模最大的银行及金融机构服务机构之一。

 

随着中国经济的蓬勃发展,汇丰在内地的服务网络不断扩大,满足客户在中国市场的需要。在业务发展的同时,汇丰特别注重支持教育事业并参与广泛的慈善事业。1981年,汇丰特别成立"汇丰银行慈善基金",责专人统筹慈善活动。在中国内地,由汇丰参与的慈善活动广泛多样,包括扶贫救灾,社会福利等等。

 

目前,汇丰在内地有十间分行,拥有员工1000多人,其中90%以上在本地招聘。汇丰致力于培养精通银行业务且具有先进管理水平的本地人才。

 

Established in Hong Kong and Shanghai in 1865, The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited (HSBC) is the founding member of the HSBC Group – one of the world’s largest banking and financial services organisations– and its flagship in the Asia-Pacific region.

 

In tandem with China’s economic development, the Bank’s services and network in the country have also grown, supporting our customers’ needs in the China market. Meanwhile, HSBC is committed to the support of education. In addition, HSBC has also been involved in many charitable causes in China through the Hongkong Bank Foundation, which was founded in 1981 to co-ordinate HSBC charitable activities, including social welfare, education, training and environmental protection.

 

The Hongkong and Shanghai Banking Corporation’s network in the Mainland currently comprises ten branches, and of its more than 1,000 employees, over 90% were recruited locally. HSBC is dedicated to developing local talents with advanced banking knowledge and international management skills.

 

 

北京大学中国经济研究中心

China Center for Economic Research at Peking University CCER

 

十年前,成立北大中国经济研究中心(CCER)是北京大学进行教学和科研体制改革的一种新探索,也是吸引海外留学人员回国服务的一种开创性尝试。

十年间,CCER以中国顶尖学府——北京大学为依托,坐拥昔日皇家园林——“朗润园”,聚集了以林毅夫为代表的一批杰出中青年经济学者。伴随中国经济的突飞猛进,世界经济加速全球化,CCER秉承北大优良学术传统,以推动中国经济改革和发展为己任,以建立世界一流的经济学和管理学研究与教学机构为目标,不懈致力于科研发展、人才培养、教学革新及国际间学术交流与合作,并取得的可喜的成绩。

今后,CCER将保持初衷不变,立志为中国经济改革和发展以及当代经济学理论研究做出更大贡献。

 

 

The China Center for Economic Research at Peking University (CCER), founded in August, 1994, is an academic institute aiming to institutionalize a new model of researching, teaching and training, as well as a reform of the teaching and researching system at Peking University and a grope to attract the overseas Chinese scholars to return and serve homeland. The CCER, relying on Peking University, one of the top universities in China, and located in Lang Run Yuan & Zhifuxuan, the former royal garden, has brought together a group of famous economists such as Professor Justin Yifu Lin.

 

The ten-year development of the CCER is just when China’s economy grows at a high speed as well as the globalization of world economy accelerates. The timely CCER has received the fine academic traditions of Peking University, and dedicated itself to the promotion of economic reform and development in China as well as the establishment of a top-ranking research & teaching institute for economics and management in the world. Thus, the CCER commits itself to academic research, talent training, teaching innovation and international exchange and cooperation. In a word, the CCER aspires to make great contribution to the economic reform and development of China as well as economic theory.

分享到: